To je dovoljno loše, ali su takoðer i izgubili moguænost saznanja o svom mentoru i sigurna sam da ih to najviše boli.
Isso é bem ruim, mas eles também perderam a oportunidade... de descobrir sobre seu mentor... e eu tenho certeza que isso os afeta mais que tudo.
To je dovoljno da te odvrati od pisanja.
É suficiente para perder a vontade de escrever.
To je dovoljno taèno za moje venèanje iz snova.
Essa quantia dá pro casamento dos meus sonhos.
To je dovoljno vremena da ima smisla, ali je dovoljo kratko da me saèuva od nevolja.
Porque é o tempo suficiente... para significar alguma coisa e não criar problemas.
čuj, to je dovoljno, dođi u krevet.
Já chega. Volta para a cama.
To je dovoljno da te iznervira.
E é o suficiente para chatear você.
To je dovoljno za nalog za pretres.
Basta para um mandado de busca.
Ok to je dovoljno za mene.
Tudo bem, é suficiente o bastante pra mim.
Ako nas on želi tamo, to je dovoljno dobro za mene.
Se ele nos quer lá, é o suficiente para mim.
To je dovoljno dobro za Mary.
É o suficiente para a Mary. - Eu acho.
Priznajem, to je dovoljno da se istraga nastavi ali dr Marel ne želi da vam dalje pomaže.
Admito que é suficiente para sugerir que eles continuem investigando, mas o Dr. Marrell tem expressado relutância em ajudar novamente.
Da, film, ne skup iseèaka, to je dovoljno.
Sim, filme, não um clipe de um show, ótimo.
Pa, njen gubitak, naš dobitak, jer ako se Deanu sviða, to je dovoljno dobro za mene.
Azar dela, a gente sai ganhando. Porque se o Dean gostou, está bom para mim.
Kad poruèiš palaèinke a stignu ti kolaèi, to je dovoljno dobro.
Você pede panquecas, waffles, isso é bom.
U stvari, tehnièki, autorizacija za korišæenje vojnih jedinica je data od strane Kongresa, to je dovoljno da se tvoj ujak aktivira u službu.
Na realidade, tecnicamente, a autorização para uso de força militar foi conferida pelo Congresso. Isso é sufficiente para que seu tio seja recrutado.
A to je dovoljno za, recimo, možda funtu i po.
E talvez, só dê para, tipo, umas 250 gramas.
Ali ona se seæa, i to je dovoljno dobro za mene.
Mas ela sim. E isso é bom o bastante para mim.
Htela sam da kažem, da ne umreš od gonoreje, ali i to je dovoljno blizu.
Ia dizer "morrer de gonorréia", mas chegou bem perto.
U redu, to je dovoljno za veèeras.
Certo, então já chega por hoje.
To je dovoljno za dve noæi u hotelu ili dva meseca u aerodromskom ormariæu.
Dá para duas noites em um hotel bom ou dois meses num armário.
To je dovoljno za tebe, Lankford?
Isso é macho o bastante pra você, Lankford?
Èak i ako sve što podiže je samo moje samopouzdanje, to je dovoljno dobro za mene.
Se fizer subir só a minha autoestima, já está bom.
Ako je kod vas hladno, to je dovoljno da preðemo.
É uma nevasca, frio o suficiente para atravessar
To je dovoljno brzo da se kvalifikuju!
É o suficiente para se qualificar!
Pa, to je dovoljno dobro za mene.
Bem, para mim isso é suficiente.
U redu, to je dovoljno. uzeti da je krvava stvar off svojoj glavi.
Já é o suficiente. Tire a maldita coisa da cabeça dela.
100 metara od podmornice, to je dovoljno blizu.
A 100 metros do submarino. É perto o suficiente.
Znam gdje je Rachel, to je dovoljno.
Eu sei onde a Rachel está. Já é suficiente.
Vidiš, krvopijski vampir koji melje tijela- to je dovoljno strašno, ali vampiri... koji otimaju djecu...
Porque veja só, um vampiro chupador de sangue, estripador, Já é bastante ruim. Mas vampiros que sequestram crianças...
Oni su dobili neku vrstu pola ispovijedi izvan nje, i to je dovoljno dobro za njih.
Conseguiram uma quase confissão dela, e é o suficiente para eles.
Ako mi je ona dala lek, to je dovoljno dobro za mene.
Se... se ela me forneceu o medicamento, isso já é o suficiente para mim.
Samo to je dovoljno da ih se poveže s desetinama stvari.
O que já os indicia em várias acusações.
Nadam se da šta god ti život, to je dovoljno za tebe.
Espero que a vida que irá ter, seja boa.
Nažalost, iako, to je dovoljno velika da joj pošalje povrac´a po celom tvom stanu.
Mas, infelizmente, é grande o bastante para fazê-la vomitar no seu apartamento todo.
To je dovoljno važan položaj, zar ne?
O comandante da divisão. Ele é importante o suficiente, não é?
To je dovoljno za kidanje vreæe?
E isso é suficiente para romper o invólucro?
(Smeh) Ali bez ikakvih briga, sve to je dovoljno brzo zamenjeno Ajpodima, Fejsbukom i, svakako, ljutim pticama.
(Risos) Sem problemas, porque foi rapidamente salvo pelo iPod, Facebook e, de fato, pássaros zangados.
Ukoliko to radite duže od sekunde, to je dovoljno da uništi sve proteine u ćelijama.
Se você continua por mais de um segundo, é suficiente para basicamente destruir as proteinas das células.
To je dovoljno dugo da se penzioniše generacija upravnika.
Isso é tempo suficiente para uma geração de gerentes se aposentar.
Pokazali su nam kako celokupna operacija funkcioniše, a na licu mesta su nas ubedili da ako možete da se pojavite na vreme i zaustavite ljude, to je dovoljno zastrašujuće i oni se neće vratiti.
E eles nos convenceram no local que agir em tempo real é o suficiente para impedir os desmatadores e que eles não voltarão.
To je dovoljno vrelo da istopi olovo.
Quente o suficiente para derreter chumbo.
Bila sam nezaposlena i živela na drugom spratu u muževljevoj kući, i to je dovoljno da se svako oseti mrtvim iznutra.
Eu estava desempregada, morando no segundo andar da casa dos meus sogros, e isso basta para fazer alguém se sentir morto por dentro.
Dva i po slova, koja oblikuju reč "प्रेम", koja znači "ljubav", ako ste u stanju da to razumete i praktikujete, samo to je dovoljno da prosvetli čovečanstvo.
As duas letras e meia que formam a palavra "प्रेम", que significa "amor", se conseguirem entender isso e praticá-lo, é suficiente para iluminar a humanidade.
I posle toga - radio sam samo godinu dana - rekao sam, "To je dovoljno, jedna godina da to radim je dovoljno za mene."
E depois disso -- só trabalhei por um ano -- eu disse, "Basta, um ano é o suficiente fazendo isto."
0.46347498893738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?